gipuzkoakultura.net

Logo de la Diputación Foral de Gipuzkoa
Logotipo gipuzkoakultura
2020ko urriak 21, asteazkena
Cristina Peri Rossi
GIPUZKOAKULTURA.NET > IRAKURKETA GIDAK > CRISTINA PERI ROSSI
CRISTINA PERI ROSSIREN BIBLIOGRAFIA KMKn - ITZULPENAK

  • Angustia / Graciliano Ramos: traducción de Cristina Peri Rossi. - Madrid: Alfaguara, 1978. - 270 p.; 20 cm.- (Literatura Alfaguara; 25)

  • Borrador para un diccionario de las amantes / Monique Witting; Sande Zeig; traducción de Cristina Peri Rossi. -Barcelona: Lumen, 1981. - 213 p.; 19 cm. -(Palabra Menor, 58)

  • La Fanfarlo / Charles Baudelaire; prólogo de José María Valverde; traducción y notas, Cristina Peri Rossi.- 2ª ed.-Barcelona: Montesinos, 1989. - 111 p.; 21 cm. -(Visio Tundali. Clásiscos; 33)

  • Lazos de familia / Clarice Lispector; traducción de Cristina Peri Rossi. -Barcelona: Grijalbo Mondadori, 1995. - 174 p.; 21 cm. -(Libro de Mano; 31)

  • La vida, la leyenda, la influencia de Leonor, condesa de Poitou, duquesa de Aquitania, Reina de Francia, de Inglaterra, dama de los trovadores y bardos bretones / Jean Markale; traducción de Cristina Peri Rossi. - Palma de Mallorca: José J. de Olañeta, 1992. - 232 p.; 21 cm. -(Hesperus. Lunas; 36)

Itzuli


Licencia Creative Commons. Pulse aquí para leerla
2007 Kultura, Gazteria eta Kirol Departamentua - Gipuzkoako Foru Aldundia
Para conectar con nosotros mediante skype pulse aquí
Logotipo Gipuzkoa.net. Pulsar para ir a la página de Gipuzkoa.net